Native Prosodic Systems and Learning Experience Shape Production of Non- native Tones
نویسندگان
چکیده
This study investigates how native prosodic systems and second language (L2) learning experience shape non-native tone production. Speakers from tone language backgrounds (native Cantonese and Mandarin speakers [CS & MS]) and non-tone language backgrounds (English monolinguals [ES] and English speakers with Mandarin learning experience [EM]) produced the six Cantonese tones in an imitation task. The results suggest systematic effects of native prosodic systems on L2 tone production, regardless of tone or non-tone language backgrounds. MS have more problems with pitch height whereas ES tend to produce every tone in a level shape, which echoes the findings from previous perception studies. Further, MS’s ability to integrate their native sensitivity to pitch height, along with their Mandarin training in pitch contour, contributes to their exceptional performance in producing the new tone language. Importantly, EM speakers performed better than MS speakers, suggesting that L1 experience with tone may be less helpful to learners than L2 tone acquisition experience, even when this L2 experience is with a different tone language (here Mandarin).
منابع مشابه
How Pitch Moves: Production of Cantonese Tones by Speakers with Different Tonal Experiences
This study investigates how native prosodic systems as well as L2 learning experience shape non-native tone production in terms of tone movement, a primary cue to tone identity. In an imitation task, the six Cantonese tones were produced by four speaker groups: native Mandarin speakers (tonal), native English speakers (non-tonal), native English speakers with Mandarin learning experience (L2 to...
متن کاملPerception of L2 Tones: L1 Lexical Tone Experience May Not Help
This study investigates whether adult L2 learners’ experience with lexical tones and pitch accent in their first language facilitates the acquisition of L2 lexical tones. Three groups of beginning learners of Mandarin with different L1 prosodic experience: native Hmong (a tone language), native Japanese (a pitch and accent language), and native English (a non-tone, non-pitch accent language) sp...
متن کامل(Non)native Language Teachers’ Cognitions: Are They Dichotomous?
In view of native/nonnative language teacher dichotomy, different characteristics have been assigned to these 2 groups. The dichotomy has been the source of different actions and measures to clarify the positive and negative points of being (non)native teachers. In recent years, many researchers have revisited this dichotomy. The challenge to the dichotomy can be a source of motivation to explo...
متن کاملDo English speakers assimilate Mandarin tones to English prosodic categories?
This study examined whether native English (NE) speakers perceive non-native tones of Mandarin in terms of their English intonational categories (Flat pitch, Question, Uncertainty, and Statement). The results indicated that NE listeners assimilated non-native tones to their native intonational categories, which share phonetic similarities with those ofMandarin tones. Thus, the assumption that a...
متن کاملCategorizing Mandarin tones into listeners' native prosodic categories: the role of phonetic properties
Studies have shown that assimilating non-native tones to the categories of listeners’ native prosodic systems (e.g., tone, pitch-accent, and intonation) seems to be feasible (So, 2006; So and Best, 2008; So and Best, in press), and is consistent with the assumptions of the Perceptual Assimilation Model (Best, 1995, PAM). This raises an important question as to how adults perceive non-native lex...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016